星期一 十一月15 2004

“可是要记住,”巫婆说,“你一旦获得了一个人的形体,你就再也不能变成人鱼了,你就再也不能走下水来,回到你姐姐或你爸爸的宫殿里来了。同时假如你得不到那个王子的爱情,假如你不能使他为你而忘记自己的父母、全心全意地爱你、叫牧师来把你们的手放在一起结成夫妇的话,你就不会得到一个不灭的灵魂了。在他跟别人结婚的头一天早晨,你的心就会裂碎,你就会变成水上的泡沫,”
“我不怕!”小人鱼说。但她的脸像死一样惨白。
——《安徒生童话-海的女儿》
三亚湾海不清,沙不细。幸好人也不多。一个人走在沙滩上,让沙砾摩挲着脚底,让海水拂过脚背。浪翻上来,打湿了裙裾,一阵沁凉。眩晕之中,想起了人鱼故事里巫婆的警告。我看向翻涌而来的浪花,问自己:我也愿意吗?再一低头,看到脚边的泡沫,那“咸水泡沫”一个回旋便破灭了。再问自己:我愿意吗?

也许,小人鱼并没有我们这么为难。因为她的祖母告诉过她:
“人也会死的,而且人的生命甚至比我们的还要短促呢。我们可以活到三百岁,不过当我们在这儿的生命结束的时候,我们就变成了水上的泡沫。我们甚至连一座坟墓也不留给我们这儿心爱的人呢。我们没有一个不灭的灵魂。我们从来得不到一个死后的生命。我们像那绿色的海草一样,只要一割断了,就再也绿不起来!相反地,人类有一个灵魂;它永远活着,即使身体化为尘土,它仍是活着的。它升向晴朗的天空,一直升向那些闪耀着的星星!正如我们升到水面、看到人间的世界一样,他们升向那些神秘的、华丽的、我们永远不会看见的地方。”
于是,这个问题对小人鱼而言,就像在问一个人:你愿意为心爱的人献出生命吗?–问题好像好答许多了,不是吗?
老祖母告诉小人鱼:“只有当一个人爱你、把你当做比他父母还要亲切的人的时候:只有当他把他全部的思想和爱情都放在你身上的时候;只有当他让牧师把他的右手放在你的手里、答应现在和将来永远对你忠诚的时候,他的灵魂才会转移到你的身上去,而你就会得到一份人类的快乐。他就会分给你一个灵魂,而同时他自己的灵魂又能保持不灭。”
我何幸而得以生为人,拥有永恒的灵魂。
另:三亚湾纪行结束。照片均出自NIKON F65,由某KODAK冲印店底片扫描而来。另外,由于缺乏工具,所有图片仅经过“画图”的缩小和剪切。谢谢包容!

No Responses to “ 三亚湾纪行之六:余想 ”