曾为法国喜剧片《虎口脱险》中指挥家配音的上海译制片厂老艺术家尚华于 4月22日清晨因病在上海去世,享年83岁。在长达60年的配音工作中,尚华用语言成功地塑造了许多外国影视片中的人物形象:《悲惨世界》中的沙威警长、《冷酷的心》中的“魔鬼”胡安、《虎口脱险》中的指挥家斯坦尼斯拉斯、《鹰冠庄园》中的钱宁先生等,深受中国影迷欢迎。


  据上海电影译制片厂著名配音演员及导演苏秀女士介绍,尚华在年逾古稀之时依然为影片配音,大家觉得只有用这样一句话来形容尚华最合适,“一将功成万骨枯”。那完全是尚华执著的敬业精神的真实写照。在配原片前,尚华往往一段戏会要求放映员连放数十遍让他揣摩,回到家里也要将口型对上近百遍才作罢。为了加深对影片的理解,尚华还提倡阅读原著。当年,尚华为了配好电视剧《老古玩店》,不仅阅读了原著,还查阅了狄更斯的生平介绍,从中了解狄更斯写这篇小说的背景,最终将剧中人配得惟妙惟肖。此外,尚华是戏路较宽的演员,他配的人物也是性格多样的。他晚年配的《虎口脱险》中乐队指挥斯坦尼斯拉斯,是他配音生涯中的另一座高峰。


                 —————————-